Hoe je een website kunt vertalen met Google? Dat is niet zo heel erg moeilijk. Wanneer je een doelgroep in meerdere landen wil bereiken, is het handig dat de bezoekers van je website de pagina’s en berichten kunnen vertalen. Hoe je dat doet vertel ik je in dit blog.
Hoe kun je je wordpress website vertalen?
Er zijn twee manieren waarop je je website kunt vertalen. Beide met hun eigen voor- en nadelen.
Je kunt je wordpress website vertalen met een plug-in zoals Loco Translate of Polylang. Hiermee maak je als het ware een kopie van een pagina op je website, deze stel je in op bijv. Engels. Daarna kun je de gehele pagina zelf vertalen. Je past de Nederlandse tekst handmatig aan naar Engels door zelf de tekst te vertalen op de pagina.
Je kun in de menubalk van je website een vlaggetje plaatsen met de taal die je hebt toegevoegd en daarmee gaat de bezoeker naar de pagina in die taal die je hebt aangemaakt.
Voor- en nadelen Vertaalplug-in
Voordeel: je weet altijd dat de vertaling klopt en dat je wat je probeert uit te leggen, of over te brengen, ook goed wordt overgebracht.*
Nadeel: je moet zelf alle teksten vertalen, op de pagina zetten én als je ergens iets op de Nederlandse pagina iets wijzigt, moet je dit ook op de Engelstalige pagina vertalen. Daarmee heb je dus altijd dubbel werk. Én als je net begint moet je alle pagina’s en berichten op je website handmatig gaan kopiëren en vertalen. Je krijgt dus het dubbele aantal pagina’s en berichten op je website.
Maar nogmaals, je weet wel zeker dat je vertaling altijd klopt. *Mist je zelf een goede vertaling kunt schrijven, maar hier kun je vertaalbureau’s of copywriters voor inhuren.
Je website vertalen met google
Een tweede manier om je wordpress website te vertalen, is door het gebruik van de google translate plug-in van gtranslate. Hiervoor heb je wel wat kennis van WordPress nodig, maar als het eenmaal geïnstalleerd is, ben je helemaal klaar.
Ook hier kun je een vlaggetje in de menubalk toevoegen van de taal die je wilt toevoegen aan je website. Klikt de bezoeker op dit vlaggetje, dan wordt de tekst op de pagina meteen automatisch vervangen door de aangeklikte taal. Dit werkt eigenlijk hetzelfde als de vertaaloptie in de browser van Google Chrome.
Voor- en Nadelen Google Translate plug-in
Voordeel: Snel te installeren en kost je verder weinig werk. Aanpassingen op een pagina hoef je maar één keer te doen, want de plug-in vertaalt automatisch alles wat op een pagina staat.
Nadeel: Je weet nooit of de vertaling 100% klopt, waarmee je risico loopt dat een bezoeker van je website de tekst verkeerd begrijpt.
Voor welke optie je kiest is dus een geheel persoonlijke keuze en afhankelijk van je doelgroep. Beide plug-in zijn gratis te gebruiken. De éne keuze kost iets meer tijd maar levert meer personalisatie op, de andere keuze is gemakkelijk en snel maar kan informatie verkeerd weergeven. Welke optie je ook kiest, zorg ervoor dat je de vertalingen goed test en optimaliseert voor SEO om de beste resultaten te behalen.
Hulp nodig met het instellen van een vertaal plug-in op je website? Neem dan contact met mij op of bekijk mijn strippenkaarten.